2011年11月19日 星期六

20111119

我:我覺得妳恢復得好快,這樣很好。

lee:妳為什麼要看這種給外國人用的漢字網站?

lee:我覺得我是很樂觀的。

lee:丟掉了一個爛人很好。

lee:我覺得我現在遇到的人都是天使,即使是有一點邪惡的天使還是天使。

lee:像我姊想買什麼東西,我會幫她買耶。
我:不會因為我妹想要什麼東西而幫她買,......。
............
lee:......因為我覺得她幫我付過房租,......。
我:(說到頭,還是一種實質的互惠關係)
我:我對我妹的態度......

我:像我也不知道我妹有FB

我:我覺得,妳有那麼多在台灣的朋友真的很好。其實,妳發現前男友劈腿,然後妳的狀況最不佳的第一天,也就是在我面前哭的那一次,老實說,我之後很擔心,因為我覺得如果照這樣下去自己會負荷不了。可是,對於一般人而言,如果告訴他/她們,請他/她們去找別人說,可能會被認為我是故意的、他/她們會認為我是明明有能力承受卻不願意承受。剛剛聽妳敘述了自己的狀況,以及我發現妳真的恢復得很快,讓我忍不住想告訴妳這件事。之前因為覺得對妳的狀況不夠了解,所以不敢說,可是,其實還是想讓別人知道。聽妳剛剛敘述自己的狀況之後,我覺得可能可以說,所以想告訴妳。
lee:還好我有很多朋友。他/她們輪流承受。

我:宮下回來了。
lee:蛤...我真希望他能晚一點回來。
我:對呀。
lee:他不是5號回來嗎?禮拜六......。
我:對呀,預定是這樣。
lee:蔡姐呢?
我:蔡姐11號回來。我真希望宮下能在11號之後回來。
lee:我真希望宮下能11月之後回來。
我:對呀。越晚回來越好,最好永遠都不要回來。
lee:(從廁所裡面出來)我希望他能12月之後回來。

lee:ㄟˊ,只有「嗯」喔。
我:妳覺得我剛剛應該要怎麼回答才有到那個程度?
lee:其實妳不用???,???。不用非要100%了解我的每一句話,只要彼此能夠溝通就好。
我:(知道再多問也沒用,我不會得到對我而言足夠明確的回答;我在沒有覺得足夠了解別人說的某一句話之前,是無法完全進入下一句話的,可是,下一句話不斷不斷地接第而來,負荷不了的時候我就當機了)

我:之前在岐阜拿觀光簽非法打工的事情已經夠令我不安了,我不想再在沒有合法簽證的狀況下找打工,這令我覺得壓力很大。

lee:誰能告訴我為什麼日本的油不會噴啊?
我:(因為日本是一個有很好的室女能量的地方)

lee:我覺得我很幸運,因為我不論在哪裡都不是一個人。在台灣我有很好的室友,在日本我有妳們。
我:(我覺得自己真倒楣,被妳巴著、重複聽著沒有演進的觀點)
lee:妳們走了之後,我該怎麼辦呢?好寂寞哦!
我:(即使全世界只剩下我跟妳,我也不會因為不是一個人就覺得不寂寞!)

lee:我覺得我這樣好過分喔!像貴婦一樣披著圍巾,還把牛奶丟給sigi,這樣會不會很過分。
我:(馬的,妳如果覺得不過份就做,覺得過分就停止這樣的行為,問我有什麼用!)妳們兩個之間ok就沒問題。()

lee:我好想當貴婦。
lee:我真的很不想工作。
我:(我又不想當貴婦,妳去問那些貴婦如何成為貴婦不是很好嗎!)正常。(想到之前她提到過的一位把工作放在第一位、沒有工作不行的朋友)大部分的人是如此。
lee:畢竟我也是凡夫俗子。
我:(什麼叫畢竟我也是凡夫俗子?我真的聽不太懂,只覺得這麼回話顯然對我的回應覺得不夠滿意,我不想繼續對話也不想太過直接地拒絕她)對呀,大家都是凡夫俗子。(我還是試圖中斷與她的對話)

lee:morte在台灣求學的時候也是獨行俠嗎?
............
lee:妳好像很急著走。
我:因為我覺得一個人比較好調整身體。
lee:嗯,妳趕快走吧。

lee:今日の授業はどう?
我:まあまあ。
lee:今天教了什麼?
我:(我不想跟妳討論上課內容,不想聽妳說更多日文)
我:てしまいます。
lee:(???)
我:てしまう。

lee:(???)
我:(我在這邊跟妳耗這種時間幹麻?!)
我:てしまいます、てすまいました、てしまう。
lee:這是什麼意思呢?
我:(這種無意義的對話要持續到什麼時候?!)
我:残念、終わります。
lee:正解です。
我:(正確又如何?我需要的大量熟悉各種語尾的聲音,這種對話位於我的需要一點幫助也沒有!)
lee:妳不喜歡我用日語跟妳聊天嗎?
我:(妳把日語的音調說得好奇怪,我一直受到干擾)
我:嗯...不會啊。

沒有留言: