2013年3月28日 星期四

2013年3月23日 星期六

20130323 (金)

彼自身は 迷っていたと思います
かなり恐縮してたと思います

2013年3月17日 星期日

20130317 未公開トーク総集編


つよし:コラッ!!
こういち:現実の世界充実してねぇんだろ? つよし:えい!!
こういち:俺 似合ってまうも〜ん
しんじ:手に入らないものだから
こういち:和服とかの気付け ......つよし:おばちゃん力つよいから(寸劇)
哀川翔:何で大きくなるかというと、幼虫期間??ならない
哀川翔:しろいザリガニ、あおいザリガニ、オレンジザリガニ、あかいザリガニ ...... いま四種類。
つよし:猪木にビンタする前みたい!
たかみざわ:100年くらい前!
こういち:人類なる前!
こういち:西条先生にめっちゃ怒られた! つよし:西条先生と分からへん

2013年3月15日 星期五

2013年3月13日 星期三

20130313 (三)

ZARD、the origin of love。

誤置的受精卵 & 掃毒

have no taste  (words for describing someone who does not have good taste)
have bad taste: to be bad at judging what kind of clothes, furniture etc are attractive or suitable
胖子很喜歡做評論,並且最好讓大家都可以聽到、同意她,因為她喜歡〝熱鬧〞,如果有人表示反對、不同意,她總是惱羞成怒,並且出言攻擊別人。(我必須做的體內掃毒:不懂不要裝懂)
vulgar: hot having good taste, but thinking that you do, and that your clothes, furniture etc will be admired by other people
a gross feeder:是胖子!
a gross body:是胖子!
tasteless  (word for describing something that has not been made or chosen with good taste)
vulgar: something that is vulgar has been chosen without good taste, and often cost a lot of money or is very decorated to brightly colored, because the person who chose it thinks other people will admire it
沒錯!胖子總愛選大紅、大綠、大紫......配上奇怪的花、項鍊等飾品,為了馬上被注意到。
(我必須做的體內掃毒:不要接收來自她的衣物、飾品。因為我對自己適合的東西的概念幾乎沒有,需要的時候詢問芳、nien......)
cheap: unattractive,  of poor quality, and showing a lack of good taste
基本上整個家庭環境是如此
ひそみに倣う:我因為從小被告知像胖子、要像胖子、不像胖子是不對的。因此出現很多不合時宜的行為。
逆恨み:1.うらみに思う人から逆にうらまれること2.人の好意を悪くとって、かえってうらむこと

胖子老頭組,對我而言,是為了清理,不是新經驗的來源。

Nien:妳必須學會自己澄清事件的來龍去脈。

I AM

20120708
我是亞斯柏格
我對電有興趣,尤其是與人體有關的電有興趣,最令我感興趣的就是賽柏格了!
我希望能對賽柏格這個主題有更深入的了解...目前正計畫著13號要見到垰本さん;垰本さん在浜田。上次到達浜田之前,本來想去參觀,但沒有去成,這次,藉著到達浜田之前,在廣島下車的機會,要去參觀原爆ドーム*^^*

我是受過垰本さん幫助的人
我想找機會見她*^^*


20120709
我是7月12前得完成車票付費的預約者。
今天在山腳下的JA附近,得到一對夫婦的幫助,決定明天到高山完成預約付費順便在市內散步*^^*


20120710
我是決定要到浜田見垰本さん的人。
刻意在提出請垰本さん幫我訂房間的請求之後隔一段時間不和垰本さん連絡,是因為我要確定垰本さん已經幫我訂到房間了。


20120711
我是急著想和哎哎西哎斷絕關係的人
在還沒聽到有我的郵件之前,一直焦慮著。

我是想與みわさん、そでさん、細井さん、永井さん再見一面的人。
見完面之後,接下來自然就是離開了*^^*

我是太陽9宮的人
我將永遠離開台灣當作自己的前提。


20120713
我是太陽9宮的人
不論必須先回台灣一趟、許多趟,我的歸處終究是〝不是台灣〞的地方
因為我知道自己的去處,所以對暫時地身處台灣的可能性不再感到恐懼
我認為,在這之前,我對於回到台灣這件事情,哪怕只是一秒鐘、甚至不到一秒鐘都感到恐懼,原因在於我根本沒有真正相信自己做的〝無論如何離開台灣〞的這個決定。如果真的相信,不論遇到什麼事情,這份相信都不會改變的。過去幾世裡面,我雖然一直相信,但一直沒有作為;我只有想,單是想是產生不了實在的力量的,也因為只單是想,就顯得很傻。現在,我好不容易了解了,我不會放棄這個了解而可能產生的力量;這次的即使不知道有沒有辦法在短短兩夜的住宿期間遇到不用馬上回台灣一趟的機會,就我目前的狀態,是不想浪費時間......如果非得馬上回台灣一趟,也代表這個回台灣一趟不是浪費時間,而是必需的......我不會抗拒活下去的機會的。

我是水星在太陽前一個星座的人
我相信自己非得先把水星如何想放在一邊,讓太陽先行動,才能夠解決生命的困境。
所以,我必須把自己拋入一個逼得我不得不有所行動的狀況當中。
辛不辛苦不重要,有沒有好好活著是我必須時常向自己確認的。

我是牡羊
觀察嬰兒的行為讓我得到不少啟示,我活得愈像新生兒愈好*^^*
雖然會帶給別人麻煩,但新生兒的核心本來就不是為了不要帶給別人麻煩而存在的;雖然嬰兒常常給別人添麻煩,但幾乎很少人會因此討厭他/她們......這就是牡羊適合的存在的姿態。


20120714
我是亞斯柏格
我認為大家一定從我很小的時候就知道我有很多與常態相距甚遠的狀況,因此,我既然能考好試,就只管讓我將考試考好,其它事情會不會無所謂。
這也是fang之所以會有被要求太多的感覺的原因之一。她的月亮處女已經處於被嚴厲管教的狀態了,再對照以我這個除了將考試的書唸好之外,其它事情都可以不必做的每天都得見面的同輩,會不滿是很正常的。

我是亞斯柏格
我認為去年在東京的三個月期間,之所以那麼喜歡沿著電車旁的路走,不只是因為我喜歡電車的硬體和聲音而已。

我是太陽9宮的人
我之所以不排斥被安排到深山裡工作,剛開始,是因為我別無選擇,芳村提供了我能立即離開台灣的機會,如果不把握,我自己也無法預測下一次的機會何時會出現......我決定只看當下看得到的東西。


20120715
我是牡羊
牡羊是新生兒。我必須時常提醒自己,臉皮不能太薄。不是希望給別人帶來麻煩,而是新生兒沒有能力作存活之外的判斷。我相信自己即使七、八十歲了也沒有辦法成為一般社會眼光下的成熟的人,因此,我決定不再試圖努力將自己放進社會標準之下的好的框框當中;不論遇到再危險、再貧瘠的情況,我都不會將之拿來與過去的任何情況相提並論、我都會只求能存活下去以及必須存活下去。每一次的相遇都是新的、都是樂趣無窮的,因為我不間斷地覺得樂趣無窮,周圍的人也會因此感到樂趣無窮。

我是牡羊
當我夠純真的時候,別人會為了想看到我繼續下去而提供自己所能提供的,這是作為一個牡羊的幸福之處 --- 作為一個牡羊,幸福來自於不要求額外的東西。

我是牡羊
〝不論是在浜田或日本國內工作還是回到台灣,記得寫明信片給我們〞在岐阜遇到的夫婦。
一定會的!我會讓你/妳們知道,我正好好活著*^^*

20120806
我是牡羊
かわいい子には旅をさせよ

20120807
我是亞斯柏格 
從我與大家的互動當中,我可以想像自己小的時候在大家的眼裡有多兇不拉機。
「我討厭自己的數學被破壞」。我不管破壞我的數學的人是好意還是惡意,只要是破壞了我的數學的人,我一律不給好臉色看;同時,我認為這也是我到目前為止沒有戀愛經驗的關鍵之一:我無法與有破壞我的數學傾向的人相處。

20120809
我是亞斯柏格

堂本光一的新節目可能是對目前身處的狀況苦無頭緒的我的一個放鬆的機會:對於必須對於外界人際關係不斷做出反應感到極度疲累而導致的呆滯的情況...與Philip Glass的音樂同樣的充電的效果。


20121008

我是金火合相牡羊在9宮的人
我必須承認自己在無法想接觸到就接觸到對自己有意義的情境的狀況之下,可以活得愉快 --- 我認為這是自己非常任性的地方。

我是牡羊
我發現,不論情況怎麼變,我考慮的永遠是自己喜歡的事情。我喜歡堂本光一這個〝人〞、喜歡聽他傳科學教......突然看不到聽不到的時候,我的焦慮就產生了。

20121117
我是我是亞斯柏格
對我而言,自己決定什麼時候開始吃晚飯是困難的。除非不得已,我不想多感覺到父母的存在一點,當然也不想跟他/她們一起吃飯,所以當芳不在的時候,我很焦慮。芳在的時候我會好很多,因為她會叫我出來吃飯,我可以有一個開始。

20121119
我是?
沒有指令,我不知所措。
我能做什麼樣的工作?

20121122
我是?
我會一個口令一個動作,如果一個口令一個動作地學習,慢慢地累積,我相信自己是能做一些事情的。
可是,父親的下令不得違抗,對我沒有幫助,沒有練習、沒有累積,這樣我學不會任何事情的。

20121130
我是亞斯柏格
我知道以目前台灣的狀況,我幾乎是找不到工作的,但留在教師職位上也不是辦法,因為我沒有自我實現的滿足感,並且我覺得只會令我的狀況惡化。

20121202
我是亞斯柏格
我是想要了解我所不了解的人的部份而看電影,不是如我一直以來認為的是為了感受我所了解的人而看電影。(或許,也可能是為了感受從來沒有在家裡感受過的情感,雖然我可能能有能力感受但至少我想了解:原來有這樣的東西啊!)

20130103
我是熱愛數學的人
挖掘家族當中隱藏的線索,以謹慎的態度進行解釋、聯想,應該是我在面對自己的生命時,必需的歷程。
雖然這次的回到台灣,對我而言是重挫,但如果我的生命不須如此,這個重挫也就不需要發生了。

20130106
我是?
我很喜歡編織時不斷感覺以及調整自己跟棒針以及織線之間的關係。

20130313
我是?
One of the most troubling situations I find myself in is when I am approached by a child who introduces himself to me as a person with autism—in other words, the child is identifying himself by his autism instead of his area of interest.  I personally prefer being thought of as a doctor of animal science first and as a person with autism second.  This is the way our kids should be taught to see themselves tooby their abilities, not their disabilities.
《BRIGHT NOT BROKEN》

土方:Don't torment yourself by the reason of above sentence.  You are a modest and wise woman!
Sean:After watching the movie, Son Rise, about Raun Kaufman's journey out of his autism, and enjoy the brief honeymoon period that followed the knowledge that I was not an inherently "bad" person, I began to understandintellectually and emotionally—that my lifetime of problems would not instantly evaporate.  Despite my high expectations, I would have to learn Life 101:Looking and Reaching Beyond Myself and Other Practical Matters for Getting Along in the World and With Others.  ......  There would be no quick mastery of this curriculum and I would undoubtedly make mistakes along this way.  ...... that I had to learn to do what was socially appropriate—even if it meant making mistakes, taking great risks and placing myself in many uncomfortable situations.
芳:妳去用這樣的觀點想事情 --- 沒有加害者、沒有受害者,也沒有拯救者
Grandin:The only way you're going to learn is by doing, you've got to get on the stage and act, even if it means making mistakes.  You could look at that as an unwritten rule of  social relationships specifically for people with ASD—I don't know how much this is actually verbalized to children with ASD because neurotypicals can learn by observation, by reading, through the experiences of others.  Not so for the majority of us on the spectrum.

2013年3月12日 星期二

20130312 (二)

還星星的孩子、閱讀1001 great ideas for teaching & children with autism or Asperger's、看哥雅的專冊、借Bright not broken(先看introduction,覺得兩位主筆者的態度過分樂觀積極,再看Temple的preface,覺得比較不那麼驚慌;回到家洗完澡的結論:我覺得看完introduction時的自己在心理上重蹈覆轍了胖子老頭教會我的負面反應模式)、找喜歡的割紙紋樣時看到了Hiroshige的專冊。

2013年3月11日 星期一

20130311 (一)

聽中島美雪的エレーン(日文字幕以及中文翻譯)......。

2013年3月9日 星期六

20130309 (六)


和校長、校長母親、校長的兩個小朋友以及校長的親戚們參加反核遊行。

2013年3月8日 星期五

20130308 (五)


和校長、校長母親和校長的兩個小朋友到mayu吃飯;想辦法讓小女生相信我是在不會對她不告而別的情況下離開。
上編織課

2013年3月6日 星期三

2013年3月5日 星期二

20130305 (二)


到竹山號磨剪刀店詢問如何磨筆刀的刀片;買了線鋸。

2013年3月4日 星期一

2013年3月1日 星期五

20130301 (五)


和校長以及她的兩個小朋友和yani去看小叮噹展