佐:日本的食品當中的添加物也很多,只是全部都會標示出來。
瑞芳站
我查字典的時候,把作為書籤的truffeone名片掉在地板上又撿起來好幾次。佐藤大概幫我撿了2次。
九份
佐:看這個地圖根本不知道該怎麼走(五番坑)。
往北美館
火車上,我昏昏欲睡但不敢睡著,怕坐過站。到了目的地,往左一看,發現佐藤睡著了;怕太用力會把他嚇醒,輕推他右肩兩下,醒了。達到目標,他醒了、沒有受到驚嚇。
北美館:巴黎市現代美術館10年影像典藏(Entre-Temps L'artiste Narrateur)
我:我喜歡這位藝術家拍的這段影片,可以坐下來把這段影片看完嗎?
我:或許佐藤さん比我得到的樂趣還多,因為佐藤さん看不懂中文、聽不懂中國話,也看不懂英文、聽不懂英語。剛剛那段影片,拍那段影片的藝術家說他喜歡到陌生的地方看電影,他聽不懂電影裡面的人說了些什麼,卻得到很大的樂趣;所以,如果按照這位藝術家所說的,說不定佐藤さん得到的樂趣比我還多呢。
(一起看完關於某位約五十多歲的女性的紀錄片:這位女性的兒子找到母親年輕時在共產黨大會上發言的無聲影片)
(一起看完一隻貓頭鷹在像是紐約或巴黎的街旁某棵樹上看著街景又飛走的影片)
在公車上:回佐藤住的旅館
佐:買到了お土産很高興,ありがとうございます。
我:看到了悲情城市的攝影現場很高興、ありがとうございます。
佐:ひじょうじょうし?(邊說邊將眉毛往眉心擠)
我:はい、ひじょうじょうし。
佐:現実は見えない。
我:(現在這個時間去按門鈴,沒有人還好,萬一佐藤在家呢?要一起去吃飯嗎?還是像去九份的時候一樣看他吃飯呢?因為我完全沒有食慾。我不想考慮這些問題,可是我又想確定他有收到果醬,所以打電話試試看好了。這樣,即使送錯地方,至少他也知道我的確做過把果醬送給他的努力,我不至於覺得自己沒有梳理這條電流。)
かもしれない
我有反應的句型:從佐藤開始用這個句型,我試著用這個句型填空。
師大外牆
佐:日本大概25年前也很髒,............
我:我那個時候5歲。我是1981年生的,現在30歲,所以25年前是5歲沒錯,佐藤さんは?
佐:我比妳大一年。
果醬
我忘記把果醬裝在包裝盒子裡了:厚紙板材質的包裝盒子,平面地豎立在房間書桌上層。
沒有留言:
張貼留言