〝吉岡さんは男を嘘つきにさせてますよね。〞
〝だから もう 全然 こん何関係ない事なんだけど、でも これもう何か 何か言われるからこういううそついとこうとか〞
我覺得他的這種觀點,足以證明他屬於寶瓶、天王的一端,至少不會弱於天蠍的部份,甚至,我個人認為,他寶瓶的傾向強過天蠍的傾向,至少在面對別人的檢視的時候,他對自己的終極定義可能比較傾向寶瓶。
〝抜き打ちじゃない 怖いもん〞
〝だから違うって、吉福さんがそういう人だから隠そうと思うんじゃん〞
〝束縛というかあまりにもこうね。怪しんだりとか、こうして欲しいっていう要望が多いから、男の人はそうしちゃう部分もあるんじゃないかな〞
〝わかんない、集中ってなんですか?〞
〝全然ちょっと話変わっちゃうんですけど〞〝先輩、あれ あれ〞
〝あの、自分の子供がそういうのあるのってどうなんですか?〞〝それ発見しちゃうのは平気ですか?〞〝親が?〞
〝気がついたら〞〝この前、あの、誕生日にそういうのギャグでもらったりするんすよ〞〝どうすんねんって言うような〞
〝あっ、俺が何派って言う話ですか?〞〝なにかなあ、それは...〞
〝どうすんねんって、なんか誕生日でギャグでもらったりするじゃないですか?〞〝それをね、俺もう〞〝そう、持って帰らなきゃいけない家にポンて置いといたんですよ。そしたら、それがね、あの後日、家の母ちゃんがたぶん来たらしくて、端っこに、端っこにきれいに整頓してるれたっていう〞
〝バソコンのアクセスの履歴とかみたことないですか?〞
〝そもそも優しい人ってどんな人ですか?〞〝違う、自分に都合のいいでしょう?優しい人って〞
「それはね、お家に居過ぎですね。ひねくれてるの。」
可怕,不肯就事論事,最後就會變成人身攻擊大會。
〝一番なんかレデァーファストな感じ〞
〝それ(お金)あるからでしょう〞〝それ だから結局自分に都合がいいんじゃないの?〞〝いや、もてないですよ。〞〝だって、この仕事始めてから、相手から言われたことないですもん。〞〝言えないっすか?〞〝いや、どんどん来て欲しいいですね〞〝もてんのかなあ〞〝いや、でも、話とかも、女の子が好きそうなお話とか出来ないし〞〝え~何話す〞〝だから自分の趣味っていったら、だからそのゲームだとか、車のことだとか〞
是的,他連堂本剛都不取悅了,更何況是其它人:)
〝でも、絶対興味持ってくれないですよね。まずね、そこには〞
〝嘘だ〞
沒錯,堂本光一在提到自己喜歡的事情的時候,絕對是認真的。
〝嘘だ〞
沒錯,這種狀況,當事人不自己體會一遍是絕對不可能了解他之所以可以對自己的回答這麼肯定的。基本上,最了解這種狀況的應該是堂本剛,再來可能是過去以及現在堂本兄弟當中與兩位堂本合作愉快的男性班底,比如江成一樹、トムさん、目前堂本的成員,我覺得gackt的狀況1比較是,他跟堂本光一是同一種人,然後高見南也可能會慢慢地越來越了解堂本光一的狀況。
〝えっ〞
〝長くつきあうとするじゃないですか。〞
〝で、最初は自分も出不精だし、外行かなくてもいいみたいな〞〝だけど段々女の子って やっぱどっか連れてけとか〞
沒錯,女性基本上就是如此 --- 任性,所以堂本光一不寵壞女性的態度是我欣賞的。
我:原來女性大部分是怕蟲的啊。
しよ:妳怎麼說得好像自己不是女性似的。
不,我是就一個普世、general的標準而說這句話的。我是女性沒錯,但不見得所有的女性都怕蟲,所以我說〝大部分〞的女性。
〝いや、だからさっきも言ったようにデートはないですよ〞
〝だって、無理でしょって〞
沒錯,他已經表明自己不喜歡外出、沒辦法如何如何的,為什麼要無端地去改變這些前提呢?
〝あの、昔、あんまり そのドライブとかもしないんですよ ぼく〞
表示,他其實已經做出某種程度的配合了 --- 從不開車到開車 --- 他不是沒有努力的意願、也確實努力過的。
〝あの、昔ですけど、こう 迎えに行って、で、その女の子は、まあ、もうちょっと乗ってたかったんでしょうね。車に。〞〝でもその時、俺ねF1がもうスタート〞〝もう見たいテレビが〞
〝そう、自分の都合〞
沒錯,不需要閃避這件事情。
〝でもこの趣味は絶対譲れないわけ。ねっ〞
前提也已經很清楚了。
〝それで、駐車場着いてもね、で。俺の駐車場 こっち側が壁だったんで、そん時の〞
〝こっち...こっちから降りれないんですよ。〞
重看到這個地方的時候,我就開始覺得他真委屈。堂本當中從來沒聽過他說過交往過的女性的不好的話,所有對女性的不解都是客觀的討論以及親身的經驗;基本上,是非常有風度的。
〝こっち、そう、向こうから こう 降りなきゃいけなくて〞
〝まずは、その横にいるやつが降りないと〞
我覺得堂本光一用やつ稱呼那個不肯下車的人一點也不為過,他並沒有隱藏自己的先後順序,已經說明清楚了可是對方卻不肯成全,還阻撓,過分的人不是堂本光一。
〝そうそう〞
〝着いたのに、降りようとしないんですよ。〞
唉......
〝でしょうね〞〝そん時にはちょっと、F1始まるからは(やく?)おりちゃってきれてしまって〞
他應該要以不令對方受傷的方式把對方移開,然後依照原定計畫,盡量在F1開始前準備觀賞。
〝これ、だめですよね。〞
哈,他早就知道不會被接受,再怎麼解釋都沒有用。
〝でも、自分、俺の趣味を尊重して 趣味を〞
是啊,又不是生死交關的事情,難道堂本光一會為了看F1而將對方殺了嗎?想也知道不可能的。
〝だって一緒に見たってわかってくんないもん〞
這回答的太漂亮了,沒錯,這樣想才是完全符合道理的,應該說,這麼回答是完全沒有漏洞的;順得不得了!
〝だから結局は、そんな ねっ、誰でも行けるって言うのはないです〞
這句話我完全想不通。
〝昼間は〞〝そんなないね。そんなない〞〝まっ、だいたいそうですね〞
〝外はいきたくないっすね。とりあえず〞
嗯,這是他太陽可能真的位於12宮的很有力的證據。
〝頑張ってベランダいいっすね〞
他真的沒有故意要惹對方不高興,可是對話已經漸漸往死拖活拉的狀況行進了,真令人不舒服。
沒有留言:
張貼留言